狗和猪 — 文化敏感性

文:黄志毅

过去两年的华人农历新年一再发生一些争议,因为当年华裔同胞迎接的是狗年,而今年则是猪年。在马来西亚,由于大部分人口是穆斯林,因此出现了一些争议,因为狗和猪皆被大部分的有关族群认为是不纯洁的。

但,与此同时,马来西亚华裔族群也占了我国总人口一定的人数,华人文化的节庆在全国广泛流传和庆祝。华裔与穆斯林不同的是,许多华裔饲养狗儿为宠物,而猪肉是华人菜肴中的主要食物之一。早前在文中提及,狗和猪也是华人十二生肖中的其中两个生肖。

当然,当我们在传承中华文化之际,我们从未想过要冒犯其他族群。

不幸的是,马来西亚有一些不负责任的政治人物就此挑起了种族和宗教的敏感性。某些政客试图利用这方面的敏感性,捞取与他们同一宗教或族群的支持。在政治战略上,不负责任的政治人物利用这身份政治强化自己;因为他们知道通过种族或宗教更容易在他们的族群建立影响力。

不幸的是,这种的“身份政治”战略却是足以影响基本的需求和重要的课题,如经济、环境及教育等。事实上,种族与宗教的因素已对很多课题造成影响。

我相信这种“身份政治”已使到马来西亚人长期以来将狗和猪从公共环境中移除。

2014年,社会主义份子赛阿兹敏阿哈布希(Syed Azmi Alhabshi)在受到死亡威胁后,被迫寻求公共庇护,因为他们举办了“我想触摸狗只”活动,以便让马来穆斯林有机会与狗主和宠物接触和联系。

2016年,马来西亚伊斯兰发展部(Jakim)拒绝向安妮阿姨连锁店发出清真认证,因为其菜单上印有“狗”这个字眼。该公司被指示将其“热狗蝴蝶脆饼(Pretzel Dog)”重命名为“Pretzel Sausage”。

2016年,香港影片“孙悟空2”中的“猪八戒”从宣传资料中被删除。

近期,马来西亚航空公司的机上杂志Going Places在被指控发布猪肉菜肴照片后不得不公开澄清。虽然这道菜肴实际上是日本神户的和牛牛排(Wagyu Steak),但该航空公司却是因此而得作出道歉。

甚至,大多数购物中心和公司在春节期间皆避免放有任何与猪元素有关的布置,以避免任何不必要的争议。

其实,“热狗蝴蝶脆饼 (Pretzel Dog)”这食物根本与狗没关系,就只是食物名称有“狗”的字眼。西游记少了猪八戒这角色就不是西游记了,这故事还有什么意义呢?一家公司因为一些人误解图片中的牛肉是猪肉而道歉?这不应该时兴都教徒更应该对此感到敏感吗?

尽管我同意我们在这多元种族的社群中需要相互尊重,但我认为一些极端的马来西亚人对宗教敏感性过于担心。

相互尊重不是阻止他人实践或传承他们的文化或宗教; 而是只要他们不是极端主义或伤害到其他人,他们的行为就应该被接受。

我们,身为华人必须保护我们的中华文化,同时教育我们的非华裔朋友关于我们的文化,当然也不要太过份而致他人感受到他们不受尊重。

近几十年来所发生的事件导致人们对伊斯兰感到恐惧。对此,我认为,作为非穆斯林的我们在与穆斯林生活了几十年应该向全球穆斯林传达对于他们的误解的认知。

可能有些极端主义的穆斯林已偏离了教义; 但是我们知道和了解他们,因此我们必须告诉西方世界有关真正的穆斯林。

同样的,就如我们希望其他宗教信徒了解中华文化,我们也希望西方世界了解与真正穆斯林生活在一起的感受。

作为一名马来西亚人,我非常自豪我们是了解穆斯林的非穆斯林之一。当然,我们希望其他族群或社群也了解我们的文化。

在此,我想借此机会恭祝各界春节快乐。

 

Source: https://goo.gl/fghV6W

Search

Calendar

Top

Google+
Follow @partigerakan